ABBA - Happy New YearNo more champagne
Plus de champagneAnd the fireworks are through
Et les feux d'artifice sont tirésHere we are, me and you
Nous sommes là, moi et vous Feeling lost and feeling blue
Se sentant perdus et tristesIt's the end of the party
C'est la fin de la fête And the morning seems so grey
Et le matin parait si grisSo unlike yesterday
Tellement different de hierNow's the time for us to say...
Maintenant, c'est l'heure pour nous de direHappy new year
Bonne annéeHappy new year
Bonne annéeMay we all have a vision now and then
Puissions-nous tous avoir une vision maintenantOf a world where every neighbour is a friend
D'un monde où chaque voisin est un amiHappy new year
Bonne annéeHappy new year
Bonne annéeMay we all have our hopes, our will to try
Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d'essayerIf we don't we might as well lay down and die
Si nous ne les avions pas, nous pourrions aussi bien laisser tomber et mourirYou and I
Vous et moiSometimes I see
Parfois, je voisHow the brave new world arrives
Comment le nouveau monde arriveAnd I see how it thrives
Et je vois comment il se prospère In the ashes of our lives
Dans les cendres de nos viesOh yes, man is a fool
Oh oui, l'homme est un imbécileAnd he thinks he'll be okay
Et il pense que ca va bien se passer Dragging on, feet of clay
Trainant des pieds d’argileNever knowing he's astray
Ne sachant jamais qu'il est égaréKeeps on going anyway
Continuant d’avancer quoiqu’il arrive
Seems to me now
Il me semble maintenantThat the dreams we had before
Que les rêves que nous avions avantAre all dead, nothing more
Sont tous morts et ne sont rien de plusThan confetti on the floor
Que des confettis sur le plancherIt's the end of a decade
C'est la fin d'une décennieIn another ten years time
A la fin de la prochaine Who can say what we'll find
Qui peut dire ce que nous allons trouverWhat lies waiting down the line
Ce qui nous attend In the end of eighty-nine...
A la fin de 89
Happy new year
Bonne annéeHappy new year
Bonne annéeMay we all have a vision now and then
Puissions-nous tous avoir une vision maintenantOf a world where every neighbour is a friend
D'un monde où chaque voisin est un amiHappy new year
Bonne annéeHappy new year
Bonne annéeMay we all have our hopes, our will to try
Puissions-nous tous avoir nos espoirs, notre volonté d'essayerIf we don't we might as well lay down and die
Si nous ne les avions pas, nous pourrions aussi bien laisser tomber et mourirYou and I
Vous et moihttps://www.youtube.com/watch?v=nhG-Vs43-MQBonne Année a tous
BEBE