"Everybody hurts" du groupe REM ...
^^^^^^^^^^^^^
Une grande partie de la chanson a été écrite par le batteur Bill Berry, bien que les crédits soient donnés au groupe5. Ce n'est pas Bill Berry qui joue de la batterie dans la chanson - c'est une boîte à rythmes Univox qui est utilisée - mais il a fourni les échantillons du modèle de la batterie. L'arrangement a été fait par le bassiste de Led Zeppelin, John Paul Jones.
Dans les notes d'accompagnement de l'album In Time, Peter Buck, le guitariste du groupe écrit que « si les paroles sont si extraordinairement simples c'est parce que la chanson était destinée à des adolescents ». Il dit d'autre part, « Je n'ai jamais regardé Buffy contre les vampires, mais l'idée qu'un lycée puisse être un portail vers l'enfer me paraît assez réaliste6,7. »
En 2005, Peter Buck dit à la BBC : « Si vous écrivez consciemment pour quelqu'un qui n'est pas allé à l'université, ou qui est assez jeune, il est bon d'être très direct. À cet égard, cela va avoir tendance à fonctionner avec des personnes de tous les âges8,9. »
En 1995, l'équivalent anglais de SOS Amitié, Samaritans, en réponse au fort taux de suicide parmi les jeunes et du faible nombre d'associations d'aide aux jeunes hommes, a lancé une campagne de presse contenant uniquement des paroles de la chanson Everybody Hurts et le numéro de téléphone de l'association10.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Pour changer, dans la version des "Corrs"
https://www.youtube.com/watch?v=nkp-U36c_wo ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enfin, paroles et traduction :
Paroles et traduction de «Everybody Hurts»
Everybody Hurts (Tout Le Monde Souffre)
When your day is long and the night,
Quand ta journée est longue et la nuit,
The night is yours alone
La nuit n'appartient qu'à toi
When you think you've had enough of this life,
Quand tu penses en avoir assez, de cette vie,
Well hang on
Alors accroche toi
Don't let yourself go,
Ne te laisse pas aller
Cause everybody cries sometimes
Parce que tout le monde pleure, parfois
Everybody hurts, sometimes
Tout le monde souffre, parfois
Sometimes everything is wrong
Parfois tout va mal
Now it's time to sing along
Maintenant il est temps de chanter et d'aller de l'avant
When your day is night alone,
Quand ta journée n'est qu'une nuit
Hold on (x2)
Accroche toi (x2)
If you feel like letting go
Si tu sens que tu te laisses aller
Hold on
Accroche toi
When you're sure you've had too much of this life,
Quand tu es sûr que tu en as marre de cette vie
Well hang on
Alors accroche toi
Everybody hurts, sometimes
Tout le monde souffre, parfois
Take comfort in your friends
Cherche du réconfort auprès de tes amis
Everybody hurts
Tout le monde souffre
Don't throw your hands
Ne baisse pas les bras
If you feel like you're alone
Si tu te sens seul
No, no, no you're not alone
Non, non, non tu n'es pas tout seul
PUBLICITÉ
inRead invented by Teads
If you're on your own, in this life
Si tu ne peux compter que sur toi même, dans cette vie
The days and nights are long
Les jours et les nuits semblent longs
If you're sure you've had to much of this life to hang on
Si tu es sûr d'en avoir marre de t'accrocher à la vie
Everybody hurts sometimes, everybody cries
Tout le monde souffre, tout le monde pleure
And everybody hurts sometimes (x2)
Et tout le mondre souffre parfois (x2)
So, hold on (repeat until fade)
Alros accroche toi ( répété jusqu'à la fin)